السياق ودوره في التفريق بين الحقيقة والمجاز
The Role of Context in Distinguishing between "Al-Haqiqa" and "Al-Magaz"
DOI:
https://doi.org/10.37134/sibawayh.vol5.1.1.2024Keywords:
الحقيقة، المجاز, العلاقة, القرينة, السياق اللغوي, سياق الموقفAbstract
يتناول هذا البحث موضوع السياق ودوره في التفريق بين الحقيقة والمجاز، وتكمن مشكلة البحث في الوقوف على الفرق بين الحقيقة والمجاز في اللغة وبيان المفهوم الحقيقي لكل منهما وتوضيح هذا بالشواهد التطبيقية، وهل اللغة كلها مجاز أو كلها حقيقة أو أنها مزيج من هذا وذاك وكيف يكون عمل السياق في بيان الفرق بين الحقيقة والمجاز. ويهدف هذا البحث إلى بيان المفهوم الصحيح للحقيقة والمجاز والوقوف على الرأي الصحيح في قول ذهب إليه بعض علماء العربية مفاده: أن اللغة حقيقة كلها وأنكر المجاز وزعم أنه غير وارد في القرآن ولا في الكلام، وزعم بعضهم أن اللغة كلها مجاز وأن الحقيقة في اللغة لا وجود لها. ويهدف كذلك إلى بيان أن للسياق بنوعيه الحالي واللغوي دوراً في التفريق بين الحقيقة والمجاز. وقد اتبع البحث المنهج الوصفي التحليلي، فقام ببيان مفهوم المجاز والحقيقة ووصف كل منهما وصفا لغويا دقيقا يبين طبيعة كل منهما، أما من حيث التحليل والتطبيق فإنه يركز على الإشارة إلى النماذج اللغوية المتعددة من لغتنا العربية التي توضح توضيحا دقيقا الفرق بين الحقيقة والمجاز ومكان كل منهما وتوضيح كيف يكون للسياق بنوعيه اللغوي دور في التفريق بين الحقيقة والمجاز. هذا، وقد جاء البحث في ثلاثة مباحث تعقبها خاتمة مشتملة على نتائج البحث ثم تعقبها المصادر والمراجع. أما المباحث فجاءت على النحو التالي : المبحث الأول: مفهوم الحقيقة والمجاز وعلامات كل منهما . المبحث الثاني: سياق الموقف ودوره في التفريق بين الحقيقة والمجاز. المبحث الثالث: السياق اللغوي ودوره في التفريق بين الحقيقة والمجاز. وقد توصل البحث إلى عدد من النتائج أهمها:1- أن من علامات الحقيقة تبادر الذهن إلى فهم المعنى والعراء عن الحقيقة.2-لابد للحكم على تركيب ما أنه مجاز من علاقة و قرينة لغوية أو حالية.3-للسياق بنوعيه اللغوي والحالي دور كبير في وضع الحد الفاصل بين الحقيقة والمجاز.
This research explores the theme of context and its role in distinguishing between "Al-haqiqa" and "Al-magaz" The primary objective is to elucidate the accurate concepts of "Al-haqiqa" and "Al-magaz "and to ascertain the correct stance regarding the assertion made by some Arabic language scholars, claiming that language is entirely literal, rejecting metaphor as nonexistent in the Quran and speech. Conversely, others argue that language is entirely metaphorical, with no room for "Al-haqiqa." Additionally, this study aims to highlight the dual role of context, both current and linguistic, in differentiating between Al-haqiqa" and "Al-magaz". The research adopts a descriptive-analytical approach, meticulously defining the concepts "Al-haqiqa" and "Al-magaz" linguistically. Through analysis and application, the focus shifts to multiple linguistic examples within the Arabic language that precisely illustrate the distinction between "Al-haqiqa and Al-magaz", elucidating the role of both situational and linguistic context in this differentiation. The study is organized into three sections, followed by a conclusion presenting the research findings, and a bibliography. The study is structured into three sections: Section 1 explores the concept of "Al-haqiqa and Al-magaz," along with their respective indicators. Section 2 examines situational context and its role in distinguishing between "Al-haqiqa and Al-magaz". Section 3 focuses on linguistic context and its role in distinguishing between" Al-haqiqa and Al-magaz". The study concludes by presenting research findings and includes a bibliography. The research yields several key findings, including firstly, the mind naturally associates "Al-haqiqa" with understanding the meaning and clarity. Secondly, the evaluation of whether a statement is metaphorical necessitates consideration of linguistic or situational relationships and indicators. Thirdly, both situational and linguistic contexts play a significant role in establishing a clear boundary between "Al-haqiqa and Al-magaz".
Keywords: "Al-haqiqa", "Al-magaz", Relationship, Indicator, Linguistic Context, Situational Context
Downloads
References
Ibn al-Atheer, The Walking Proverb, edited by Muhammad Mohi al-Din Abd al-Hamid, Modern Library, Sidon, Beirut, 1990 AD.
Ibn Jinni Abu al-Fath Othman, Characteristics, edited by Muhammad Ali al-Najjar, Egyptian General Book Authority, Cairo, 1986.
Abu Dhu'ayb Al-Hudhali, Diwan Al-Hudhaliyin, Egyptian Book Press, Cairo - 2nd edition, 1995.
Al-Alam Al-Shantamari, Explanation of Abu Tammam’s Enthusiasm, edited by Dr. Ali Al-Mufaddal Hamoudan - Dar Al-Fikr Al-Musadir, Beirut, Lebanon, 1st edition, 1992 AD.
Tammam Hassan, Al-Usul, Cairo, Egyptian General Book Authority, 1982.
Tammam Hassan, Al-Bayan fi Rawa’i’ al-Qur’an, Alam al-Kutub, Cairo, 1st edition, 1993 AD.
Tammam Hassan, The Arabic Language, Its Meaning and Structure, Egyptian General Book Authority, Cairo, 1971.
Al-Khatib Al-Qazwini, Explanations of Al-Talkhis, D. T., Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, Cairo, Dr. Taher Suleiman Hamouda, Study of Meaning among Fundamentalists, Alexandria University Publishing House, D.T.
Al-Sakaki, Miftah al-Ulum - edited and explained by Professor Naeem Zarzour - Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, Beirut - Lebanon, ed. 1.1403 AH - 1983 AD.
Al-Suyuti, Al-Mazhar fi Sciences of Linguistics - Al-Suyuti - Edited by: Muhammad Abu Al-Fadl Ibrahim and his colleagues, Modern Library Publications, Sidon - Beirut - 1986 AD.
Al-Shafi’i (Muhammad Ibn Idris) Al-Risala, d.d., edited and explained by: Ahmed Muhammad Shaker (from an original in the handwriting of Al-Rabi’ Ibn Sulaiman that he wrote in the life of Al-Shafi’i) Edition: First, 1357 AH - 1938 AD Publisher: Mustafa Al-Babi Al-Halabi and Sons - Egypt.
Al-Sanaani Muhammad bin Ismail, Fundamentals of Jurisprudence, edited by Hassan Ahmed Al-Sibai, Dr. Hassan Muhammad Maqbouli, Al-Resala Foundation, 1986 AD.
Al-Taher bin Ashour, Liberation and Enlightenment, Al-Jamahiriya Publishing House, Tunisian House, D.T.
Abdul Qaher Al-Jarjani, Secrets of Rhetoric, edited by Mahmoud Muhammad Shaker - Dar Al-Madani - Jeddah, Al-Madani Press - Cairo - 1st edition, 1991 AD.
Abdul Qaher Al-Jurjani, Evidence of the Miracle, edited by Mahmoud Muhammad Shaker, Dar Al-Madani, Jeddah, Al-Madani Press in Cairo, 1992 AD).
Izz al-Din Ismail, Readers in the Meaning of Meaning according to Abd al-Qahir al-Jurjani, 1987, p. 41.
Al-Farazdaq, his collection of poems, Al-Farazdaq, edited by Ali Faghur, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, Beirut - Lebanon, 1st edition, 1987 AD.
Muhammad bin Idris Al-Shafi’i Al-Risala - edited by Ahmed Muhammad Shaker - Scientific Library, Beirut - Lebanon, Dr. T.
Muhammad Hamasa Abdel Latif, Grammar and Semantics, Dar Al-Shorouk, Cairo, 2000 AD.
Muslim bin Al-Hajjaj, Sahih Muslim, published by Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah, Beirut, Lebanon, 1st edition, 1990 AD.
Yahya bin Hamza bin Ali bin Ibrahim, Al-Tariz for the Secrets of Rhetoric and the Sciences of Miraculous Facts 18- Al-Alawi, (deceased: 745 AH): Al-Raqi’ah Library - Beirut, First Edition, 1423 AH.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Mohd Azizul Rahman Zabidin, Ebrahim Mohammad Ahmad Eldesoky
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.